You are viewing the community [info]ficus_tv

Previous Entry | Next Entry


Это - одна из лучших песен ФИКУС-ТV. Именно из-за нее - ролик особо не смотрите, просто слушайте песню - именно из-за нее, услышав ее, восхитившись - я обратил внимание на "Гогол Борделло". Ее нужно послушать 2, а то и 3 раза - с открытым сердцем - чтобы увидеть ее всю красоту и глубину - настоящесть - и получить идущую от Бога, попадающую точно в цель, эмоционально-смысловую - сутевую! - (стоящую многих томов исторических сведений и томов художественной литературы, окунающей в настоящесть мира людей) - раскрывающую на эти несколько десятков секунд Глаз Дхармы даже у тех, у кого он еще пока закрыт, - юкку.
И вот, что они поют. Я сделал для тех, кто не понимает украинский язык, отрывочный, но достаточный - по основным точкам - перевод:

Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай
Вже вэчэр вэчурiе - повстаньске сердце бье - а лэнта на бойе поспiшно подае
Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай!
А ворог аттакуйе и прэд всэшiв сил...Юнак-кулэметник их правно косив
Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай!
Як сонце всходыло, втомный юнак - упал вiн ранэнный, упал вiн навзнак
Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай!
Днем санитарка поспiшно идэ, в облiчча вдывляесь, его узнае
Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай.
..биля кулэмета дивчiна молода!
Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай!
А ворог атакуе в останнiй момент - ... загра ... вже ... забила пулемэт
Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - Краиньский повстанчэ, в бою не видступай!

...Ах, лэнта за лэнтою на бой подавай - краиньский повстанчэ, в бою не видступай.

Всем привет! Все хорошо.
Кл.

upd. В комментариях читайте продолжение.
Кл.

upd. Нет-нет, - смотрите ролик. Он удивительно подходит к этой песне! Начиная с момента 1:00. - ...Если ее правильно понимать. :)) Если правильно понимать все. Кл.

Tags:

Comments

( 25 comments — Leave a comment )
[info]klein0 wrote:
Jan. 9th, 2008 09:43 am (UTC)
Deep Forest Boheme part 5 = Краинский повстанчэ
Песня "Краинский повстанчэ (Ах, лэнта за лентою на бой подавай!...)" сравнима разве, что только с этой песней:
Deep Forest Boheme part 5 - я имею в виду первую песню (без слов, музыку)(всего их там в ролике 2 песни) - названия не знаю. Это танцевали мужчины перед последним боем, молчаливые, окаменевшие внутри, отбившие все атаки врага и оставшиеся в живых, знающие, что уже не защитить свое посление-крепость на холме под скалой, танцевали под пасмурным туманным небом холодного утра, среди красоты лесов и гор, когда кругом уже лежали трупы женщин и детей, чадили остатки жилищ, разрушенных и сожженных в ночном бою, - танцевали, впадая в боевой транс, переводя себя в состояние "берсёркера", разгорая свои глаза на страшно-спокойном лице, переплавляя слезы в последний удар ненависти, - 12 против нескольких сотен врагов, тоже готовящихся к атаке... Это потом уже, через сотни лет, под именно эту музыку танцевали пастухи - красивым полукругом и с палками в ритмично поднимаемых молодых руках. А вначале... вначале все песни сочиняются воинами. И для воинов.

Слушайте: http://www.youtube.com/watch?v=LUeURj-tShY

Кл.
[info]vorushin wrote:
Jan. 12th, 2008 06:51 am (UTC)
Re: Deep Forest Boheme part 5 = Краинский повстанчэ
Эта первая песня называется Cafe Europa. Т.е. "Deep Forest - Cafe Europe". Я слушал её раньше много раз, но так никогда не чувствовал, а сейчас начал слушать и понял. Да, 12 против нескольких сотен врагов, ...

Привет!
[info]myyyrena wrote:
Jan. 9th, 2008 11:39 am (UTC)
Я не понимаю слов, но песня мне нравится! У нее есть что то такое что мне обычно нравится в песнях. Не знаю что это.
[info]klein0 wrote:
Jan. 9th, 2008 04:44 pm (UTC)
Привет, Марьяна!
Кл.
[info]auraz wrote:
Jan. 9th, 2008 01:12 pm (UTC)
ошибка: Ах, лента, за лентою _набої_ подавай
набої = патроны

привет!:)
[info]klein0 wrote:
Jan. 9th, 2008 04:40 pm (UTC)
Спасибо. Привет!
[info]samartsev wrote:
Jan. 11th, 2008 05:46 pm (UTC)
два ведра патронов!
аааааа))))
враг не пройдёт!
[info]yukatorpeda wrote:
Jan. 9th, 2008 02:09 pm (UTC)
Очень люблю эту песню! Заношу в список украинских песен, которые с удовольствием спою хором/научу. Приеду в Москву и устроим Украина-пати в нашей 3-комнатной Хохол-Хате, с варениками и борщем!
[info]mata_primak wrote:
Jan. 11th, 2008 08:31 pm (UTC)
ООО!
зовите меня плз
я варю офигенский борщ )
[info]yukatorpeda wrote:
Jan. 11th, 2008 09:17 pm (UTC)
Конечно, приходи! Выложим в ЖЖ приглашение :)
[info]klein0 wrote:
Jan. 12th, 2008 02:26 am (UTC)
Все, позвали. С тебя борщ!
Привет, ООО "Офигенский борщ"! :))))))))))))
Привет!
Кл.
[info]mata_primak wrote:
Jan. 12th, 2008 09:54 am (UTC)
он будет!
привет :)
[info]yukatorpeda wrote:
Jan. 9th, 2008 02:18 pm (UTC)
Обожаю боевые народные песни! Какие же они настоящие!
Текст поправим слегка :)
Спасибо!!!
[info]klein0 wrote:
Jan. 9th, 2008 04:43 pm (UTC)
написано: - и получить идущую от Бога, попадающую точно в цель, эмоционально-смысловую - сутевую! - раскрывающую на эти несколько десятков секунд Глаз Дхармы даже у тех, у кого он еще пока закрыт, - юкку. - Ну, в смысле - получить идущую от Бога, попадающую точно в цель, эмоционально-смысловую юкку - Гхмм... Я имел в виду - ...ТОРПЕДУ! :)))))
[info]vorushin wrote:
Jan. 12th, 2008 09:38 am (UTC)
Тонкий юмор!!!!
А я уж подумал, что специальное слово - "юкка" :)))))))
Привет!
[info]klein0 wrote:
Jan. 12th, 2008 11:59 pm (UTC)
и послал Бог стрелу дхармы
Да. :))))) В этом и был прикол. :)))) - Уж очень похоже на японско-буддийский термин! :))) Есть же оценка за удачный бросок соревнованиях по дзюдо - "юка". А в айкидо один из основных терминов - "уке". Короче - "послал Бок юкку" - это как "направил точно в цель Бог стрелу дхармы". :)) - Ну, или в современных реалиях XXI-го века - выскотехнологичного, высокоточного и высокоразрушительного - торпеду. :)))))
[info]yukatorpeda wrote:
Jan. 13th, 2008 11:34 am (UTC)
Re: и послал Бог стрелу дхармы
:)))
[info]sambul wrote:
Jan. 9th, 2008 03:50 pm (UTC)
Клейн, я именно так ее услышал однажды, и теперь слушаю до сих пор так же. Да именно она раскрывает Глаз Дхармы на несколько секунд, если сердце открыто для песни. Очень четко все.
[info]klein0 wrote:
Jan. 9th, 2008 04:38 pm (UTC)
Привет, Рома!
[info]akve wrote:
Jan. 9th, 2008 04:46 pm (UTC)
Клейн, спасибо!!
[info]space_level wrote:
Jan. 11th, 2008 03:54 pm (UTC)
сильнее чем
из-за Этого мне стал интересен Дух

до этого была торговля...

Ах лента за лентой давай подавай
в бою не отступай!
[info]akve wrote:
Jan. 11th, 2008 05:47 pm (UTC)
Дословный перевод.

Вечер приходит, повстанца сердце бьет.
Лента патроны постоянно подаёт.

Ах лента за лентой патроны подавай
Украинский повстанец, в бою не отступай.

Хоть враг атакует, прёт изо всех сил
Юный пулеметчик их ладно косил

Ах лента за лентой патроны подавай
Украинский повстанец, в бою не отступай.

Как солнце встало, боец уж устал
Упал он от ран, он на спину упал

Ах лента за лентой патроны подавай
Украинский повстанец, в бою не отступай.

К нему санитарка поспешно идёт,
В лицо приглядевшись его узнаёт.

Ах лента за лентой патроны подавай
Украинский повстанец, в бою не отступай.

За пулемет он смотрит, а рана ох печёт.
Любимая так строчит! По всем фронтам зачёт!

Ах лента за лентой патроны подавай
Украинский повстанец, в бою не отступай.

Враг атакует, но в последний момент -
Снова отозвался затихший пулемёт.

Ах лента за лентой патроны подавай
Украинский повстанец, в бою не отступай.
[info]klein0 wrote:
Jan. 11th, 2008 07:57 pm (UTC)
о переводе с украинского языка
Эх, молодость, зеленость, оптимистичность... вечная подпрыгивающесть и бугагагичность (чем так хорошо и смотрится ролик под эту песню: молодые создания радуются жизни глупо и безмятежно, что и правильно - глубинно правильно - так и должно быть! - а слова о бое смертельном... - чтобы они... были. И могли так делать). - Отсюда и неврубание.

Как солнце встало, боец уж устал
Упал он от ран, он на спину упал
А на восходе солнца у молодого бойца кончились силы, упал он смертельно утомленный от ран, упал назвничь... (и глаза его сокрыла смертельная пелена)
К нему санитарка поспешно идёт,
В лицо приглядевшись его узнаёт.
Утром санитарка, идет, почти бежит, по полю боя, вглядываясь в лица - кто еще жив, кто мертв, кому можно еще помочь? - И вдруг она узнает своего любимого, он лежит мертвый, - молодой, красивый, он лежит на спине, раскинув руки, вглядываясь в небо остановившимися глазами. - Ах лента за лентою патрон подавай! Украйнский повстанче, в бою не отступай!
За пулемет он смотрит, а рана ох печёт.
Любимая так строчит! По всем фронтам зачёт!
Ей некого больше тащить в медсанчасть. И жить ей незачем. И никого вокруг больше не осталось. Остался только пулемет и враг в прорези прицельной планки... - Била из пулемета дивчина молода. - Ах, блть, лента за лентою патрон подавай! Суки! Украйнский повстанче, в бою не отступай!
Враг атакует, но в последний момент -
Снова отозвался затихший пулемёт.
А враг снова атакует, и в последний момент -
затихший было, вновь забил пулемёт! - Ах лента за лентою патрон подавай! Украйнский повстанче, в бою не отступай!


Эх, молодежь... - приходится переводить для вас украинские песни.

Привет! :))
Кл.
[info]vorushin wrote:
Jan. 12th, 2008 06:59 am (UTC)
Re: о переводе с украинского языка
Акве, Клейн - спасибо!
[info]slavamiay wrote:
Feb. 1st, 2008 09:44 am (UTC)
спасибо за перевод!
Глаз Дхармы к сожалению не открылся, видимо светильник уж шибко грязный, слишком много картоночек наносных! Надежды всё равно не теряю!
( 25 comments — Leave a comment )

Profile

кактус 2
[info]ficus_tv
ФИКУС-TV

Latest Month

May 2012
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Gilbert Rizo